<研究論文:査読論文>中国における翻訳絵本受容の新たな傾向について─小学校教育における「想像力の養成」と「まあちゃんのながいかみ」の国語教材化の関連から─

書誌事項

タイトル別名
  • チュウゴク ニ オケル ホンヤク エホン ジュヨウ ノ アラタ ナ ケイコウ ニ ツイテ : ショウガッコウ キョウイク ニ オケル 「 ソウゾウリョク ノ ヨウセイ 」 ト 「 マア チャン ノ ナガイ カミ 」 ノ コクゴ キョウザイカ ノ カンレン カラ
  • China’s gradual acceptance of translated picture books Cultivating imagination in elementary school Chinese language education with “Maa-chan no Nagaikami” picture book

この論文をさがす

収録刊行物

  • 常盤台人間文化論叢

    常盤台人間文化論叢 7 (1), 29-56, 2021-03-23

    横浜国立大学都市イノベーション研究院

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ