現代ウイグル語移動動詞の対照言語学的研究 : 英語・日本語東京方言・日本語福岡方言・シベ満洲語との対照を通して

書誌事項

タイトル別名
  • A contrastive study of the motion verbs of Modern Uyghur : compared with English, Tokyo Japanese, Fukuoka Japanese and Sive Manchu

この論文をさがす

説明

There are a large number of researches on the uses of goal-oriented and non-goal-oriented verbs (corresponding to come and go in English) of world languages (e.g. Fillmore (1972), Kuno (1978), and Ohe (1975)). However, little is known about the uses of the goal-oriented and non-goal-oriented verbs in Modern Uyghur. I have researched the uses of kal- (goal-oriented verb) and bar- (non-goal-oriented verb) in Modern Uyghur. In this article, I will show the criteria for selection between these motion verbs in Modern Uyghur. Furthermore, I will contrast the criteria with those of other languages in accordance with "easiness of viewpoint shift."

収録刊行物

  • 九州大学言語学論集

    九州大学言語学論集 25/26 214-238, 2005-11-30

    九州大学大学院人文科学研究院言語学研究室

詳細情報 詳細情報について

  • CRID
    1390290699815743232
  • NII論文ID
    120000984661
  • NII書誌ID
    AA11886316
  • DOI
    10.15017/9200
  • HANDLE
    2324/9200
  • 本文言語コード
    ja
  • 資料種別
    departmental bulletin paper
  • データソース種別
    • JaLC
    • IRDB
    • CiNii Articles
  • 抄録ライセンスフラグ
    使用可

問題の指摘

ページトップへ