天平十三年の書持と家持との贈答について(一) : その本文校訂

書誌事項

タイトル別名
  • テンピョウ ジュウサンネン ノ ショジ ト ヤカモチ ト ノ ゾウトウ ニ ツイテ(1)ソノ ホンブン コウテイ
  • The Correspondence Between "大伴書持" and "大伴家持" in 741 (1)

この論文をさがす

抄録

A correspondence between "大伴書持" (Ootomo-no-Fumimochi) and "大伴家持" (Ootomo-no-Yakamochi) is noted in Volume 17 of "万葉集." Conventionally, the letters from "左注" of No. 3910 to "前置漢文" of No. 3911 are considered as follows: 右四月二日大伴宿祢書持従奈良宅贈兄家持 橙橘初咲霍鳥飜嚶 對此時候詎不暢志 因作三首短歌 以散欝結之緒耳 However, "仙覚寛元本系" has the letters "和歌二首" and "廣瀬本" has "和歌四首," which follows "左注." Furthermore, "和歌二首" exists in "題詞" of "類聚古集." When taking all the above-mentioned aspects into consideration, these letters should be revised as follows: 右四月二日大伴宿祢書持従奈良宅贈兄家持 和歌三首 橙橘初咲霍鳥飜嚶 對此時候詎不暢志 因作三首短歌 以散欝結之緒耳 The paper suggests that No.3911–3913 should be understood as "和歌."

本研究はJSPS科研費JP20K00329の助成を受けたものである。

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ