-
- 米澤 嘉康
- Associate Professor, Taisho University, PhD
書誌事項
- タイトル別名
-
- Background Information on the Tibetan Translation of the <i>Vinayasūtravṛttyabhidhānasvavyākhyāna</i>
- Background Information on the Tibetan Translation of the Vinayasutravrttyabhidhanasvavyakhyana
この論文をさがす
説明
<p> 『律経(Vinayasūtra)』ならびに『律経自註(Vinayasūtravṛttiabhidhānasvavyākhyāna/ Māthurī Vinayasūtravṛtti)』は,カシミール出身のアランカーラデーヴァ(Alaṅkāradeva)とともに,ツルティム・チュンネー(Tshul khrims ’byung gnas/ インド名:シーラーカーラ Śīlākāra)によってチベット語に翻訳された.このチベット人翻訳者は,インド滞在中に,サンスクリット語写本の収集に努めたばかりでなく,チベット・ウメ字で『律経』写本の行間の注記や『律経自註』抄本を書写したようである.これらのウメ字写本資料から得られる情報と,チベット語訳『律経自註』奥書の記述にもとづき,本論文ではその翻訳事情の一端について考察を提示している.</p>
収録刊行物
-
- 印度學佛教學研究
-
印度學佛教學研究 70 (3), 1185-1192, 2022-03-25
日本印度学仏教学会
- Tweet
キーワード
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1390293356933155712
-
- NII書誌ID
- AN00018579
-
- ISSN
- 18840051
- 00194344
-
- NDL書誌ID
- 032100381
-
- 本文言語コード
- ja
-
- データソース種別
-
- JaLC
- NDL
- Crossref
-
- 抄録ライセンスフラグ
- 使用不可