コーパスに基づく日中同形動詞のコロケーション及びその構文的特徴 : 「前進/後退」“前进/后退”を例に

DOI 機関リポジトリ HANDLE Web Site オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • A Corpus-based Study of the Collocation and Constructional Features of Sino-Japanese Verbs in Japanese and Chinese : The Case of Zenshin/Kōtai and Qianjin/Houtui
  • 基于语料库的日汉同形动词的搭配及其构式特征 : 以日语的「前進/後退」和汉语的”前进/后退”为例
  • コーパス ニ モトズク ニッチュウ ドウケイ ドウシ ノ コロケーション オヨビ ソノ コウブンテキ トクチョウ : 「 ゼンシン/コウタイ 」"ゼン进/コウタイ"オ レイ ニ

この論文をさがす

抄録

本文探讨语义相近的日中同形动词与名词搭配上的不同点和构式特征。本文选取「前進」“前进”「後退」“后退”这四个词为研究对象,这四个词的基本义均为表示物理空间上的移动,同时还具有表示事物发展或衰退等的比喻义。通过对语料库中的实例进行定量分析,本文得出以下结论:1.作为移动动词,四个词均可以表示有生物(人、动物、集团)以及无生物(主要为内置引擎的人工物,还包括河流、海岸线等自然物,发际线等身体相关部位)的移动;在构式上,和表示移动方向、移动距离、移动样态等各类移动的构成要素共现。2.表示发展衰退等比喻义时,四个词均对构式有一定的要求,在小句中或上下文中经常需要具有抽象含义的〈方向〉〈路径〉等来构造出完整的语义(e.g.??问题前进vs.问题朝着解决的方向前进)。3.在表示比喻义时,“前进”有一类典型的构式(把NP推向前进,推动NP前进etc.),在该构式中,NP可以为各种具有〈社会事件〉语义特征的词。4.在表示比喻义时,“后退”有一类典型的构式,用否定形来表达〈人・集团〉〈面对某种对抗物〉〈不退缩・没有退缩〉的语义;「後退」具有“后退”没有的比喻义,和表示负面心理的名词如「懸念」搭配时,表示忧虑缓解的语义,带有正面含义。

収録刊行物

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ