J-POP広東語カバー曲における声調の楽音への影響(11)

書誌事項

タイトル別名
  • The influence of Chinese character tones on the musical sounds in some Cantonese versions of Japanese pop songs (11)
  • J-POP カントンゴ カバーキョク ニ オケル セイチョウ ノ ガクオン エ ノ エイキョウ(11)

この論文をさがす

抄録

幾つかのJ-POP広東語カバー曲では,オリジナル曲の楽音の高さを,ある特定の音符だけ個別に変えてあり,それはその音符に対応する歌詞の漢字の声調と関係がありそうである。 拙稿「(1)~(5)」(2010~2014)にて,1984年から2010年のJ-POP広東語カバー曲,計50曲を例にその様相を探り,拙稿「まとめ(その1)・(その2)」(2015a・2015b)にて50曲のまとめを行なった。拙稿「(6)」(2016)にて,オリジナル曲の楽音の高さを,広東語カバー曲では下降する2楽音に変えてあり,且つ,その歌詞の漢字声調が「第1声(陰平)」の場合について,同一歌手が歌っている共通語カバー曲と比較することにより,広東語カバー曲特有の様相を探った。その後,引き続き拙稿「(7)・(8)・(9)・(10)」(2018・2019・2021・2022)にて,新たに40曲,これまでに計90曲を分析した。本稿では,1985年から2004年までのJ-POP広東語カバー曲10曲を例に,引き続きその様相を探る。

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ