Information explicitation strategies used in the interpretation process of Japanese - Vietnamese language pair
-
- NGUYEN Van Thi Minh
- 東京外国語大学
Bibliographic Information
- Other Title
-
- 日本語―ベトナム語の双方向に見られる明示化ストラテジー
- 日本語-ベトナム語の双方向通訳に見られる明示化ストラテジー
- ニホンゴ-ベトナムゴ ノ ソウホウコウ ツウヤク ニ ミラレル メイジカ ストラテジー
Search this article
Abstract
Information explicitation is a popular methodology in interpretation. Studies on this process tend to focus on common language pairs, often including English, but there has never been a research conducted on minority languages such as Thai, Vietnamese, Indonesian, etc. During this study, we collected data about the interpretation from Japanese to Vietnamese and vice versa, identif ied, categorized and evaluated the effectiveness of the information explicitation strategies used in the interpretation process of Japanese - Vietnamese language pair.
Journal
-
- Interpreting and Translation Studies: The Journal of the Japan Association for Interpreting and Translation Studies
-
Interpreting and Translation Studies: The Journal of the Japan Association for Interpreting and Translation Studies 14 (0), 15-35, 2014
The Japan Association for Interpreting and Translation Studies
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1390571704644038144
-
- NII Article ID
- 130008122047
-
- NII Book ID
- AA1241285X
-
- ISSN
- 24361003
- 18837522
-
- NDL BIB ID
- 026158591
-
- Text Lang
- ja
-
- Data Source
-
- JaLC
- NDL
- CiNii Articles
-
- Abstract License Flag
- Allowed