「少し・少ない」および「たくさん・多い」の意味論的分析

書誌事項

タイトル別名
  • Semantic Analysis of ‘sukunai-sukoshi’ and ‘takusan-ooi’ in Japanese
  • 「スコシ・スクナイ」オヨビ「タクサン・オオイ」ノイミロンテキブンセキ

この論文をさがす

説明

In this paper we will examine four quantificational expressions, ‘sukoshi (few),’ ‘sukunai (few),’ ‘takusan (many)’ and ‘ooi (many)’ in Japanese. We will discuss the unsolved question raised by Sugimoto (1982), that is, why sentences such as ‘Sukunai hito-ga Boo-o mita (‘Few people saw Boo’) is unacceptable, though there is no problem to use ‘sukunai’ in a predicate position, and show that monotonicity and comparativeness are relevant to this puzzle. We will also investigate the semantic relationship between these quantificational expressions and kind-level/stage-level predicates.

収録刊行物

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ