A Terminology of educare in the Latin Grammar Books : Nonius Marcellus' De Compendiosa Doctorina and Euthyches' Ars de Verbo

DOI HANDLE Web Site Open Access

Bibliographic Information

Other Title
  • ラテン語文法書における educare の語釈と用例 : ノニウス・マルケッルス『学説集』とエウテュケス『動詞論』を中心に
  • ラテンゴ ブンポウショ ニ オケル educare ノ ゴシャク ト ヨウレイ : ノニウス ・ マルケッルス 『 ガクセツシュウ 』 ト エウテュケス 『 ドウシロン 』 オ チュウシン ニ

Search this article

Abstract

Where does the word‘education’come from? According to O.E.D ., it is said to be derived from the Latin word educatio into English around the end of 15th century. Resulting from the advance of terminological study on the word of ‘education', we could throw a familiar myth of pedagogy aside. A term of‘educate’derived from not educere which means to educe, but educare which implies to nourish mankind, animal and even plant. This study aims to assemble a great number of quotations containing educare in the Latin literature, and to analysis the signification in their own contexts. In this paper, citations of educare in two books of Latin grammar are focused on. One is De Compendiosa Doctorina which was written by Nonius Marcellus in the 4th century. The other is Ars de Verbo by Euthyches about the 6th century. These books were historically precious sources, because scholars and disciples referred to them as a glossary of Latin in the Middle Ages. It is worth mentioning that both N. Marcellus and Euthyches insisted that educare should be nutrire : nourishing. Their arguments grounded on a variety of exemplary citations: Varro's Cato: or the educator , Plautus' Menaechmuses , Accius' Andromeda , and Vergil's Aeneid . It is certain that Latin grammarian in the late Antiquity could explicitly distinguish educare from other similar verb educere.

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top