松本亀次郎『言文対照漢訳日本文典』にみる近代日本の「知の加工」

DOI HANDLE Web Site オープンアクセス
  • 松永 典子
    九州大学大学院比較社会文化研究院国際社会情報講座

書誌事項

タイトル別名
  • Modern Japanese 'Manufacturing Knowledge (知の加工)’ appears in Matsumoto Kamejiro's "Genbun-taisho Kanyaku-nihon-bunten (言文対照漢訳日本文典)"
  • マツモト カメ ジロウ 『 ゲンブン タイショウカンヤク ニホン ブンテン 』 ニ ミル キンダイ ニホン ノ 「 チ ノ カコウ 」

この論文をさがす

抄録

Matsumoto Kamejiro's “Genbun-taisho Kanyaku-nihon-bunten(言文対照漢訳日本文典,1904)” was a widely used grammar text book for Chinese students learning Japan language between the late Meiji to the early Showa period. It raises the question, why Matsumoto's Japanese grammar book was favored by Chinese students. In this paper, I have analyzed “Genbun-taisho Kanyaku-nihon-bunten” and researched on the characteristics of Matsumoto's ‘manufacturing knowledge.’ As results, I clarified that, Matsumoto's textbooks contains the western style of classification of a part of speech, yet in the grammatical explanations, the terminologies of Japanese language had been used. Also, for Japanese unique expressions, he added explanations. He attempted to construct the ‘second manufacturing process(二次的加工)’, which involves the concept of comparing Japanese and Chinese language.

収録刊行物

  • 比較社会文化

    比較社会文化 18 1-8, 2012-03-20

    九州大学大学院比較社会文化学府

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ