『万葉集』安貴王の歌(巻四・五三四)をめぐる問題 : 「妻」と「妹」が並存するあり方

DOI DOI 機関リポジトリ 機関リポジトリ Web Site ほか1件をすべて表示 一部だけ表示 オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • Survey on use of personal pronoun "imo" in Manyoshu
  • マンヨウシュウ アキ ノ オオキミ ノ ウタ カン4 534 オ メグル モンダイ : ツマ ト イモ ガ ヘイゾン スル アリカタ
  • ニンショウ オ コエタ イモ ノ ヒョウゲン
  • 人称を超えた「妹」の表現
  • ニンショウ オ コエタ 「 イモウト 」 ノ ヒョウゲン
  • 『 マンヨウシュウ 』 アンキオウ ノ ウタ(マキ ヨン ・ ゴサンヨン)オ メグル モンダイ : 「 ツマ 」 ト 「 イモウト 」 ガ ヘイソン スル アリカタ
  • 万葉集安貴王の歌巻四・五三四をめぐる問題 : 妻と妹が並存するあり方

この論文をさがす

抄録

application/pdf

収録刊行物

  • 同志社国文学

    同志社国文学 (82), 1-11, 2015-03-20

    同志社大学国文学会

問題の指摘

ページトップへ