『海外新聞』に見える幕末のことば -口語文への兆し-

書誌事項

タイトル別名
  • The words of the Bakumatsu as "kaigaishinbun" ―Signs of colloquialism―
  • 『 カイガイ シンブン 』 ニ ミエル バクマツ ノ コトバ : コウゴブン エ ノ キザシ

この論文をさがす

説明

本研究の目的は,言文一致がまだ行われていない幕末のことばの様相を『海外新聞』という,幕府をはじめ大名などの権力者から制約を受けることがなかった素材を取り上げ,口語文としての兆しがどのような所に,どのような形で現れるのかということについて用例をあげて調査し,言文乖離の状況下で言文一致へと向かう様子について考察することである。そのために,『海外新聞』の持つ意義や作者たちについて触れ,ついで文語文にまぎれた口語文要素を文法面,表記面から総索引を活用して用例を拾い上げた。その結果,文法面では下二段活用の下一段化が,表記面では発音通りの表記が多く見られることを確認した。さらに外国語表記には一定性がなく,聞こえた通りの音をカタカナ表記しており,当時の人々がどのように聞こえていたのかを知る手掛かりとなることを指摘した。

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ