漢語サ変動詞の意味・用法の記述的研究 :「在室(する) 」,「在宅 (する) 」などをめぐって

書誌事項

タイトル別名
  • A Descriptive Study on the Meaning and Uses of Sino-Japanese Verbs : zaishitsu-suru , zaitaku-suru and so on
  • カンゴ サヘン ドウシ ノ イミ ヨウホウ ノ キジュツテキ ケンキュウ ザイシツスル ザイタクスル ナドヲ メグッテ

この論文をさがす

説明

「在室(する)」,「在宅(する)」など,「在X(する)」という形式をもつ漢語サ変動詞を分析し,時間的限定性の観点から整理した。 有 ←────────── 時間的限定性 ──────────→ 無 「在室(する)」「在校(する)」「在学(する)」「在日(だ)」 「在宅(する)」

収録刊行物

  • 現代日本語研究

    現代日本語研究 13 1-11, 2021-12-20

    大阪大学大学院文学研究科 日本語学講座 現代日本語学研究室

詳細情報 詳細情報について

  • CRID
    1390574036154151680
  • NII書誌ID
    AN10449125
  • DOI
    10.18910/88318
  • HANDLE
    11094/88318
  • 本文言語コード
    ja
  • 資料種別
    departmental bulletin paper
  • データソース種別
    • JaLC
    • IRDB

問題の指摘

ページトップへ