Examples and Issues of the Usage of the Commentaries: As a Tool for Creating a Critical Edition of the <i>Dīghanikāya</i>
-
- Chaowarithreonglith Bunchird
- Researcher, DCI-Dhammachai Tipitaka Project, Thailand
Bibliographic Information
- Other Title
-
- 注釈書の利用における実例及びその課題――<i>Dīghanikāya</i>の批判校訂版を作成するツールとして――
- Examples and Issues of the Usage of the Commentaries : As a Tool for Creating a Critical Edition of the Dighanikaya
Search this article
Abstract
<p>パーリ語注釈書は,仏教学のみならず,古代インドの歴史,文化,言語など,多様な分野の学者に有用な情報を提供する膨大な資料集と言える.特に,パーリ三蔵の批判校訂版を作成する際には,その重要性がさらに高まる.本論文は,Dīghanikāyaとその注釈書であるSumaṅgalāvilāsinīに焦点を当て,シンハラ文字,ビルマ文字,コーム文字,そしてタム文字による,四つの貝葉写本伝承から収集した45本の貝葉写本に基づき,パーリ三蔵の新批判校訂版の作成作業において,例を挙げながらどのように注釈書を利用するのかを説明する.</p><p>注釈書の利用方法に関しては,少なくとも四つ挙げられる.①「校訂版の目指すところとして」利用する.パーリ三蔵の校訂版の作成目的は,できる限りその原本に遡ることにある.しかし,長時間にわたって成立しつつ伝承されてきたパーリ三蔵の場合,その原本が流動的なものであり,どのパーション,またはどの時代の原本を目指したら良いかという問題がある.そこで,多くの学者が同意するのは,ブッダゴーサが注釈書を編纂した時には,パーリ三蔵が我々が見る現在の形に,既に固定されていたはずだということである.ここから,再建されるパーリ三蔵のテキストは,マハービハーラ派の原本をその目標とする.②「注釈書における聖典引用」を利用する.最適な条件下では,その引用部分はブッダゴーサが当時見たもののはずである.③「注釈書の説明文」を利用する.そして④「注釈書に見いだされる古異読」を利用する.</p>
Journal
-
- Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu)
-
Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu) 67 (3), 1076-1080, 2019-03-25
Japanese Association of Indian and Buddhist Studies
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1390845702293210240
-
- NII Article ID
- 130007720310
-
- NII Book ID
- AN00018579
-
- ISSN
- 18840051
- 00194344
-
- NDL BIB ID
- 029604928
-
- Text Lang
- ja
-
- Data Source
-
- JaLC
- NDL
- Crossref
- CiNii Articles
-
- Abstract License Flag
- Disallowed