歌語「神風」変容の内実

DOI Web Site オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • The Semantic Shift of the Poetical Word “Kamikaze” in the Work of Nakajima-Hirotari, a <i>Kokugaku</i> Scholar in the Late Edo Period
  • 歌語「神風」変容の内実 : 幕末国学者中島広足の歌作一斑
  • カゴ 「 カミカゼ 」 ヘンヨウ ノ ナイジツ : バクマツ コクガクシャ ナカジマコウソク ノ カサク イッパン
  • ―幕末国学者中島広足の歌作一斑―

この論文をさがす

抄録

This paper examines the semantic shift of the poetical word “kamikaze” in the work of Nakajima-Hirotari. Nakajima, a kokugaku scholar in the late Edo Period, was also known for his idea of coastal defense under the protection of “kamikaze” (he pronounced it “kamukaze”). In his bibliographic survey of the storms which miraculously saved Japan from the Mongol invasions, he found the description of them in the funeral song of Prince Takechi. It inspired him so much that he composed a waka poem “Mōko-shūrai-emaki-wo-mite-tsukureru-uta” to glorify the divine power of “kamikaze.” Later he sang about it again in his “emishiraga” song. Then Nakajima and Nagasawa-Tomoo argued for coastal defense to meet the increasing incursions of foreign ships. To emphasize their patriotism they made several poems with “kamikaze” as a national symbol. Through the analysis of the use of the word, here I will demonstrate how Nakajima had come to make an ideological use of poetry in his later career.

収録刊行物

  • 近世文藝

    近世文藝 113 (0), 63-79, 2021

    日本近世文学会

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ