漢文-チュノム・ベトナム語対訳資料『傳奇漫録』解音における固定的な訳と例外的な訳 : 「之」「於」「于」「夫」と虚詞chưngを中心に
書誌事項
- タイトル別名
-
- Fixed and Exceptional Translations in Truyền kỳ mạn lục giải âm, a Classical Chinese – Chữ Nôm Vietnamese Bilingual Document: Focusing on Zhī, Yú, Yú, Fú, and the Functional Word Chưng
この論文をさがす
説明
論文 Articles
収録刊行物
-
- 東京大学言語学論集
-
東京大学言語学論集 37 (TULIP), 281-301, 2016-09-30
東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1390853649553745152
-
- NII論文ID
- 120005893588
-
- NII書誌ID
- AN10148796
-
- ISSN
- 13458663
-
- HANDLE
- 2261/61257
-
- 本文言語コード
- ja
-
- 資料種別
- departmental bulletin paper
-
- データソース種別
-
- JaLC
- IRDB
- CiNii Articles