漢文-チュノム・ベトナム語対訳資料『傳奇漫録』解音における固定的な訳と例外的な訳 : 「之」「於」「于」「夫」と虚詞chưngを中心に

書誌事項

タイトル別名
  • Fixed and Exceptional Translations in Truyền kỳ mạn lục giải âm, a Classical Chinese – Chữ Nôm Vietnamese Bilingual Document: Focusing on Zhī, Yú, Yú, Fú, and the Functional Word Chưng

この論文をさがす

説明

論文 Articles

収録刊行物

  • 東京大学言語学論集

    東京大学言語学論集 37 (TULIP), 281-301, 2016-09-30

    東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ