甘粛省甘南州卓尼県のチベット語方言について : 蔵文対応形式から見た扎古録 [Bragkhoglung] 方言の方言特徴

DOI HANDLE Web Site オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • À propos des dialectes tibétains parlés à Cone, Gansu : particularité du dialecte de Bragkhoglung comparé à la forme du tibétain écrit
  • Tibetan dialects spoken in Cone, Gannan : Dialectal characteristics of the Bragkhoglung dialect compared with Written Tibetan forms
  • カンシュクショウカンミナミシュウ タク ニ ケン ノ チベットゴ ホウゲン ニ ツイテ : ゾウブン タイオウ ケイシキ カラ ミタ サツコ ロク 「 Bragkhoglung 」 ホウゲン ノ ホウゲン トクチョウ

この論文をさがす

抄録

Les dialectes du tibétain parlés dans le district de Zhuoni [Co-ne], préfecture de Gannan, province de Gansu en Chine, sont remarquables par leurs différencesavec les dialectes d'Amdo. Cet article essaie de décrire des correspondances sonores entre le tibétain écrit et la variété de Zhagulu [Brag-khog-lung] et de comparer cette particularité dialectale avec d'autres variétés de Cone qui ont été décrites dans rNam-rgyal Tshe-brtan (2008). Le dialecte de Bragkhoglung se caractérise par les traits suivants : la distinction entre l'affriquée et l'occlusive rétroflexe (provenant de c, ch, j et Pr, Tr respectivement), celle entre /ù/ et /r ˚/ (provenant de sh, zh et sr respectivement), l'affriquée prépalatale qui correspond à Kr ; la convergence du son correspondant à n et ny, et l'absence d'occlusive glottale en position finale. En comparaison des cas d'autres dialectes de Cone, on constate que le dialecte de Bragkhoglung n'est pas typologiquement similaire à celui de Nyinpa, que rNam-rgyal Tshe-brtan (2008) classifie dans le même groupe auquel appartient le dialecte de Bragkhoglung, donc cet article montre qu'il faut reconsidérer la classification de ce groupe dialectal.

収録刊行物

キーワード

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ