大分県日田市方言における「-てから」の用法 : 「-て」「-きー」「-けんど」「-けどが」との比較をとおして

書誌事項

タイトル別名
  • オオイタケン ヒタシ ホウゲン 二オケル テカラ ノ ヨウホウ テ キー ケンド ケドガ トノ ヒカク ヲ トオシテ

この論文をさがす

説明

本稿では、類義形式「-て」「きー」「-けんど」「-けどが」との比較をとおして、日田方言の「-てから」の用法を記述した。その結果、以下のことが明らかになった。1) 日田方言の「-てから」は、標準語の「-てから」よりも用法が広い(1節;3節)。2) 相対的に見て許容度が低い付帯状態と並列は、日田方言の「-てから」にとって周辺的な用法である(4.1節; 5.3節)。3) 日田方言の「-てから」は、付帯状態、手段・方法、同時、開始時点、原因・理由、並列の用法において、「-て」と同様に用いられる。ただし、それぞれの用法における許容度は一定ではなく、付帯状態と並列においては「-て」の方が、開始時点においては「-てから」の方がより適格である(4節; 5.1.1節; 5.1.3節; 5.2.1節; 5.3節)。また、手段・方法、同時、原因・理由においては、「-てから」の方がより自然に感じられる。4)日田方言の「-てから」は、原因・理由の用法において、「-きー」と同様に用いられる。ただし、両者は終助詞的な用法の有無で異なる。「-きー」が終助詞的に用いられるのに対し、「-てから」はそうした用法を持たない(5.2.1節)。5)日田方言の「-てから」は、譲歩の用法において、「-けんど」「-けどが」と同様に用いられる。ただし、両者は終助詞的な用法の有無で異なる。「-けんど」「-けどが」が終助詞的に用いられるのに対し、「-てから」はそうした用法を持たない(5.2.2節)。

収録刊行物

キーワード

詳細情報 詳細情報について

  • CRID
    1390853649738994816
  • NII論文ID
    120004945479
  • NII書誌ID
    AA11555159
  • DOI
    10.18910/23211
  • HANDLE
    11094/23211
  • 本文言語コード
    ja
  • 資料種別
    departmental bulletin paper
  • データソース種別
    • JaLC
    • IRDB
    • CiNii Articles

問題の指摘

ページトップへ