元稹の異文化認識 : 白居易との應酬を中心に

DOI HANDLE Web Site オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • Recognition of different culture in Yuan Zhen --Mainly the communication with Bai Ju-yi
  • 元[シン]の異文化認識--白居易との應酬を中心に
  • ゲン シン ノ イブンカ ニンシキ ハク キョイ トノ オウシュウ オ チュウシン ニ
  • 元稹の異文化認識 : 白居易との応酬を中心に

この論文をさがす

抄録

Yuan Zhen composed a lot of poetry to describe the Man-yi 蠻夷 (different ethnic groups in the south) region, though this has not been examined. The purpose of this paper is to clarify the development of his recognition of different culture. When Yuan Zhen was relegated to Jiang-ling 江陵, the feeling of rejection towards the Man-yi region appears strongly in "Chou han-lin Bai xue-shi dai-shu yi-bai-yun 酬翰林白學士代書一百韻", a poem that describes Man-yi in detail for the first time. However, in the poems "Sai-shen 賽神", "Jing-zhou 競舟", "Mao-she 茅舍" composed afterwards in Jiang-ling though the poet criticized a lack of culture among the native people, the picture he paints of their lifestyle overflows with energy. Therefore, sorrow is not felt in these poems. Yuan Zhen notices the native people live stoutly with a sense of values different from Zhong-yuan 中原, while his recognition of Man-yi changes gradually. After Yuan Zhen was relegated to Tong-zhou 通州, he describes nature and the customs in these different regions exquisitely through his communications with Bai Ju-yi, and their power of expression to depict different regions develops mutually. An important change in the recognition of different culture is to admit uniqueness in the regions of Jiang-ling, Tong-zhou, and Ling-nan 嶺南, which were previously recognized only by the single name Man-yi. Moreover, a colorful different culture in Ling-nan is decribed in the poem "He Le-tian song ke you Ling-nan er-shi-yun 和樂天送客遊嶺南二十韻" though Ling-nan had previously been expressed as a frightening land. Originally, descriptions of the Man-yi was merely an element added to long recollection poetry in order to emphasize the sorrow and misfortune of relegation. However, Yuan Zhen composed poetry about Man-yi that did not express the sorrow. This recognition plays a major role when Yuan Zhen is relegated to Man-yi and in the process of overcoming his sorrow.

収録刊行物

  • 中國文學報

    中國文學報 76 106-146, 2008-10

    京都大學文學部中國語學中國文學硏究室內中國文學會

キーワード

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ