映像コーパスに見られた「タイヘンね」の使用実態について

書誌事項

タイトル別名
  • A research about the use of “taihenne” in Video Corpus
  • エイゾウ コーパス ニ ミラレタ 「 タイヘンネ 」 ノ シヨウ ジッタイ ニ ツイテ

この論文をさがす

抄録

Learners often fail to use the authentic Japanese expression, sympathetic empathy, and believe that “taihenne” is the easiest expression. The practical use of “taihenne” has been surveyed through the video corpus in this study. And 43 searching results show that:Female accounts for 60% regarding the gender, while percentage of colleague relationship is far more than family and lover’s in terms of relationships among the speakers. Generally, “taihenne” is used when speakers get some bad news such as, difficulties, diseases, accidents, and bereavement from listeners; or when speakers learn that listeners are under greater pressure on their working or studying life than the usual. It is not easy to use “taihenne”, so the author has concluded ten rules to help students know how to use and employ “taihenne” correctly and properly.

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ