日本語と中国語における漢字同形語「合作」の意味的相違、及び翻訳の特徴の考察

書誌事項

タイトル別名
  • The meaning and translation between Japanese and Chinese characters “合作”
  • ニホンゴ ト チュウゴクゴ ニ オケル カンジ ドウケイゴ 「 ガッサク 」 ノ イミテキ ソウイ 、 オヨビ ホンヤク ノ トクチョウ ノ コウサツ

この論文をさがす

抄録

Japanese and Chinese characters “合作” are identical words, but they are not synonymous. This paper first verifies the meaning of “合作” through Japanese and Chinese dictionaries, and then clarifies the meaning and usage in Japanese based on a sample survey of Corpus and a face-to-face survey of Japanese mother speakers. Then, we will focus on the Japanese translation of Chinese “合作” and find features through the questionnaire survey of Chinese Japanese learners and Japanese Chinese learners.

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ