メッセージ伝達とネイティブらしさの知覚において、日本語訛りのあるアメリカ英語の母音の影響

DOI

書誌事項

タイトル別名
  • The Effect of Japanese Accented American English Vowels on Message Conveyance and Accentedness Perception

抄録

<p>As English education in Japan moves away from a native-centric English language model, many learners still feel that a native-like American accent is considered the goal to convey messages intelligibly but how necessary is a native accent? Previous studies have generally analyzed aspects of Japanese English pronunciation, including grammar, pitch, and stress, as well as opinions of Japanese speakers regarding speaking English. However, there is a lack of studies that focus on vowels and their impact on pronunciation specifically. Thus, this study aimed to combine analysis of vowels, a major indicator of accentedness, and perceptions of native speakers to create a comprehensive analysis of six key American English vowels as spoken by Japanese speakers to see the effect of Japanese-accented vowels on message conveyance in terms of intelligibility and accentedness perception. Recordings of Japanese speakers were shown to six American raters, who performed dictation tasks to judge the accuracy of the messages conveyed. The raters also used Foreign Accentedness Ratings to show their perceptions of Japanese pronunciation. Results found that although the vowels /ʌ/, /æ/, and /i/ were more likely to result in misunderstandings, even sentences spoken with accented vowels were clear enough to be deciphered by raters with an average intelligibility of 80%. This supports previous research to focus on key aspects of pronunciation rather than perfection to improve overall message conveyance in English.</p>

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

  • CRID
    1390858829326923776
  • DOI
    10.20581/arele.34.0_145
  • ISSN
    24320412
    13448560
  • 本文言語コード
    en
  • データソース種別
    • JaLC
  • 抄録ライセンスフラグ
    使用不可

問題の指摘

ページトップへ