初期仏典におけるnidānaに関する一考察――複合語の用例を中心に――

書誌事項

タイトル別名
  • A Study of <i>nidāna</i> in Early Buddhist Scriptures: Focusing on Compounds

抄録

<p>In this paper, I examine the usage of nidāna, with a particular focus on examples of compounds in early Buddhist scriptures. Through this examination, it is revealed that in the Pāli scriptures there are two types of compounds constituted with nidāna and interrogatives, relatives, or demonstratives: (1) a type in which the adverbial suffix -tas appears (kutonidāna, yatonidāna, tatonidāna, itonidāna) and (2) a type in which the adverbial suffix -tas does not appear (kiṃnidāna, yaṃnidāna, tannidāna). Both have in common that they are used in situations involving causality, but they differ in that nidāna of the first type is unlikely to mean “cause,” and thus I translate it as “connection,” while nidāna of the second type is more likely to mean “cause.” In addition, since nidāna of the first type is frequently used in a certain heretical doctrine and parables as well as in Buddhist doctrines, it is a general usage to indicate causality; in contrast, nidāna of the second type tends to be used to explain specific Buddhist doctrines.</p>

収録刊行物

参考文献 (1)*注記

もっと見る

キーワード

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ