『七一雑報』連載「天路歴程」の文体と表現--言文一致体の萌芽と挫折
書誌事項
- タイトル別名
-
- シチ イチ ザッポウ レンサイ テンロ レキテイ ノ ブンタイ ト ヒョウゲン ゲンブン イッチタイ ノ ホウガ ト ザセツ
- The styles and expressions of Ten-ro Reki-tei, the first Japanese translation of The pilgrim's progress, published in Sichi Ichi Zappo/Weekly messenger 1876-77
この論文をさがす
収録刊行物
-
- 清泉女子大学キリスト教文化研究所年報 = Journal of the Research Institute for Christian Culture, Seisen University / 清泉女子大学キリスト教文化研究所 編
-
清泉女子大学キリスト教文化研究所年報 = Journal of the Research Institute for Christian Culture, Seisen University / 清泉女子大学キリスト教文化研究所 編 19 135-152, 2011
東京 : 清泉女子大学キリスト教文化研究所
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1520009407925160704
-
- NII論文ID
- 40018924251
-
- NII書誌ID
- AN10478134
-
- NDL書誌ID
- 11177213
-
- 本文言語コード
- ja
-
- NDL 雑誌分類
-
- ZH8(哲学・宗教--宗教--キリスト教)
-
- データソース種別
-
- NDL
- CiNii Articles