夏目漱石『心』英訳における話法の処理 : Meredith McKinneyによる翻訳を資料として
書誌事項
- タイトル別名
-
- ナツメ ソウセキ 『 ココロ 』 エイヤク ニ オケル ワホウ ノ ショリ : Meredith McKinney ニ ヨル ホンヤク オ シリョウ ト シテ
- On English translations of Narrations in Soseki : Natsume's Kokoro by Meredith McKinney
- 特集 文化翻訳/翻訳文化
- トクシュウ ブンカ ホンヤク/ホンヤク ブンカ
この論文をさがす
収録刊行物
-
- 日本語日本文學 = Studies in the Japanese language and literature / 輔仁大學日本語日本文學編輯委員會 編
-
日本語日本文學 = Studies in the Japanese language and literature / 輔仁大學日本語日本文學編輯委員會 編 (45), 15-40, 2016-07
新北 : 輔仁大學外語學院日本語文學系
- Tweet
キーワード
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1520009408232353536
-
- NII論文ID
- 40020927588
-
- NII書誌ID
- AA12668150
-
- NDL書誌ID
- 027581358
-
- 本文言語コード
- ja
-
- NDL 雑誌分類
-
- ZK22(言語・文学--日本語・日本文学)
-
- データソース種別
-
- NDL
- CiNii Articles