モリソンが元にした漢訳聖書--新しく発見されたジャン・バセ訳新約聖書稿本
書誌事項
- タイトル別名
-
- モリソン ガ モト ニ シタ カンヤク セイショ アタラシク ハッケン サレタ ジャン バセ ヤク シンヤク セイショ コウホン
- The Chinese Bible used by Robert Morrison: a newly discovered manuscript of the new testament translated by Jean Basset
この論文をさがす
収録刊行物
-
- アジア文化交流研究 / 関西大学アジア文化交流研究センター 編
-
アジア文化交流研究 / 関西大学アジア文化交流研究センター 編 (5), 219-230, 2010-02
吹田 : 関西大学アジア文化交流研究センター
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1520009408547343872
-
- NII論文ID
- 40017023541
-
- NII書誌ID
- AA12127423
-
- ISSN
- 1881350X
-
- NDL書誌ID
- 10598288
-
- 本文言語コード
- ja
-
- NDL 雑誌分類
-
- ZG71(歴史・地理--アジア・アフリカ)
-
- データソース種別
-
- NDL
- CiNii Articles
- KAKEN