モンゴル語直訳体の漢語への影響--モンゴル帝国の言語政策と漢語世界
書誌事項
- タイトル別名
-
- モンゴルゴ チョクヤクタイ ノ カンゴ エ ノ エイキョウ モンゴル テイコク ノ ゲンゴ セイサク ト カンゴ セカイ
- The Mongol Empire's language policy towards the world of Chinese language: focusing on the question of the "literal translation style" and its impact on Chinese
- 特集 言語というポリティクス(3)話者・国家・「帝国」が織り成す権力関係
- トクシュウ ゲンゴ ト イウ ポリティクス 3 ワシャ コッカ テイコク ガ オリナス ケンリョク カンケイ
この論文をさがす
抄録
コレクション : 国立国会図書館デジタルコレクション > デジタル化資料 > 雑誌
収録刊行物
-
- 歴史学研究 = Journal of historical studies / 歴史学研究会 編
-
歴史学研究 = Journal of historical studies / 歴史学研究会 編 (875), 1-12,64, 2011-01
東京 : 績文堂出版
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1520009409173007360
-
- NII論文ID
- 40017409040
-
- NII書誌ID
- AN00299161
-
- ISSN
- 03869237
-
- NDL書誌ID
- 10920469
-
- 本文言語コード
- ja
-
- NDL 雑誌分類
-
- ZG1(歴史・地理)
-
- データソース種別
-
- NDL
- CiNii Articles