異文化コミュニケーション行為としての翻訳における翻訳者のあり方 : 「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」を例に

書誌事項

タイトル別名
  • イブンカ コミュニケーション コウイ ト シテ ノ ホンヤク ニ オケル ホンヤクシャ ノ アリカタ : 「 カンコウ リッコク ジツゲン ニ ムケタ タゲンゴ タイオウ ノ カイゼン ・ キョウカ ノ タメ ノ ガイドライン 」 オ レイ ニ
  • The Ideal State of the Translator in Translation as an Act of Intercultural Communications : An Argument Based on "Guidelines for Improving and Strengthening Multilingual Support to Realize a Tourism Nation"

この論文をさがす

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ