和歌(やまとうた)とのたわむれ--『蜻蛉集』における翻訳手法とジュディット・ゴーチエの詩作

Bibliographic Information

Other Title
  • ヤマトウタ トノ タワムレ カゲロウシュウ ニ オケル ホンヤク シュホウ ト ジュディット ゴーチエ ノ シサク
  • Translation technique in Poemes de la libellule and Judith Gautier's poem
  • 第9回国際日本学シンポジウム ; 〈日本〉表象の交差--ジャポニスムの文学と音楽
  • ダイ9カイ コクサイ ニホンガク シンポジウム ; ニホン ヒョウショウ ノ コウサ ジャポニスム ノ ブンガク ト オンガク

Search this article

Journal

Details

  • CRID
    1520290882392876928
  • NII Article ID
    120000847622
  • NII Book ID
    AA12049410
  • NDL BIB ID
    9444341
  • Text Lang
    ja
  • NDL Source Classification
    • ZG6(歴史・地理--日本)
  • Data Source
    • NDL
    • CiNii Articles

Report a problem

Back to top