異言語間における言説分析 : 『源氏物語』ロシア語訳の事例から
書誌事項
- タイトル別名
-
- イゲンゴ カン ニ オケル ゲンセツ ブンセキ : 『 ゲンジ モノガタリ 』 ロシアゴ ヤク ノ ジレイ カラ
- The analysis of the discourse in the different languages : from the cases of the Russian translation of the "Tale of Genji"
- 特集 翻訳
- トクシュウ ホンヤク
この論文をさがす
収録刊行物
-
- 物語研究
-
物語研究 (18), 174-158, 2018-03
調布 : 物語研究会
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1520290883400444800
-
- NII論文ID
- 40021570028
-
- NII書誌ID
- AA11694337
-
- ISSN
- 13481622
-
- NDL書誌ID
- 029053124
-
- 本文言語コード
- ja
-
- NDL 雑誌分類
-
- ZK22(言語・文学--日本語・日本文学)
-
- データソース種別
-
- NDL
- CiNii Articles