異言語間における言説分析 : 『源氏物語』ロシア語訳の事例から

書誌事項

タイトル別名
  • イゲンゴ カン ニ オケル ゲンセツ ブンセキ : 『 ゲンジ モノガタリ 』 ロシアゴ ヤク ノ ジレイ カラ
  • The analysis of the discourse in the different languages : from the cases of the Russian translation of the "Tale of Genji"
  • 特集 翻訳
  • トクシュウ ホンヤク

この論文をさがす

収録刊行物

  • 物語研究

    物語研究 (18), 174-158, 2018-03

    調布 : 物語研究会

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ