日本語固有名詞の中国語訳法について : 『ノルウェイの森』と『風の歌を聴け』を例に

書誌事項

タイトル別名
  • ニホンゴ コユウ メイシ ノ チュウゴクゴ ヤクホウ ニ ツイテ : 『 ノルウェイ ノ モリ 』 ト 『 カゼ ノ ウタ オ キケ 』 オ レイ ニ
  • On the Chinese Translation Methods of Japanese Proper Nouns : Take 《Norwegian Wood》 and 《Hear the Wind Sing》 as Examples

この論文をさがす

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ