"炒酸奶"はなぜ"炒酸奶"なのか : 中日両語の動詞のまとめ方から

書誌事項

タイトル別名
  • "ソウサンナイ"ハ ナゼ"ソウサンナイ"ナ ノ カ : チュウニチ リョウ ゴ ノ ドウシ ノ マトメ カタ カラ
  • Why is "Chao Suannai" called "Chao Suannai"? : From the Perspective of Categorization of Verbs in Chinese and Japanese

この論文をさがす

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ