A Korean version of KNP and a Contrastive Study of Japanese and Korean Languages

Bibliographic Information

Other Title
  • 日本語構文解析システム「KNP」のハングル化とそれを用いた日本語から韓国語への対照分析

Search this article

Description

There is a limitation to the analysis of sentences using a restricted grammar rule, because ungrammatical sentences are often found in practical usage. Moreover, it is difficult to analyze Korean sentences, because Korean has flexible word order, and has many irregular rules in grammar. Japanese Analysis System, KNP, is presented and shows 96% in success rate. KNP is based on Analogy. As many parallel phrase structures usually exist in long Japanese sentences, KNP analyzes long sentences effectively and correctly by simplizing them in advance using analogy. Korean KNP(hKNP) has been developed successfully by simply modifying KNP because of many common grammatical characteristics in Japanese and Korean. We present and evaluate some analysis results of hKNP for 330 Korean sentences. Using KNP and hKNP, a contrastive analysis for 180 Japanese sentences and their Korean translations is also shown in this paper.

Journal

  • IPSJ SIG Notes

    IPSJ SIG Notes 94 (77), 121-128, 1994-09-15

    Information Processing Society of Japan (IPSJ)

Details 詳細情報について

  • CRID
    1573387452014264832
  • NII Article ID
    110002934884
  • NII Book ID
    AN10115061
  • Text Lang
    ja
  • Data Source
    • CiNii Articles

Report a problem

Back to top