How to Cope with the Plethora of Chinese Character and Words
-
- YAMADA Hisao
- National Center for Science Information Systems
Bibliographic Information
- Other Title
-
- 多すぎる漢字・漢語にどう応えるか
Search this article
Description
Japanese language does not have truly viable orthography even today, and the guidelines for the writing system has already seen several major shifts within this century. The major problem stems from the way to cope with the plethora of Chinese characters and words originally adopted some 1500 years ago from Chinese, which is an altogether different language from Japanese. This note is a discourse on how to organize the usage of Chinese characters so that the writing system will be able to maximize the sum total of the reading and writing ability of the population in the information oriented society of Japan.
Journal
-
- Research bulletin of the National Center for Science Information System
-
Research bulletin of the National Center for Science Information System 6 249-290, 1994-03-28
National Institute of Informatics
- Tweet
Keywords
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1573950401539969920
-
- NII Article ID
- 110000466593
-
- NII Book ID
- AN10015340
-
- ISSN
- 09135022
-
- Text Lang
- ja
-
- Data Source
-
- CiNii Articles