- 【Updated on May 12, 2025】 Integration of CiNii Dissertations and CiNii Books into CiNii Research
- Trial version of CiNii Research Automatic Translation feature is available on CiNii Labs
- Suspension and deletion of data provided by Nikkei BP
- Regarding the recording of “Research Data” and “Evidence Data”
The Translation System from Japanese into Braille by Using MeCab
Search this article
Description
When a blind student enters college, many Braille books such as textbooks and reference books are needed. Students are hoping to get them before class starts. Volunteers want to give Braille books to blind students as soon as possible. However, Braille has its own rules. In translating into Braille some mistakes will occur. In order to minimize the errors, the following system is required. In other words, it is a system that converts printed textbooks into machine-readable codes, rewrites them into Kana characters in Braille rules, makes a split, corrects braille conversion mistakes and grammatical mistakes, and translates them into Braille. I will describe Japanese complexity and Japanese Braille here. I will also describe the complexity of rules when expressing Japanese Braille and the system we build.
Journal
-
- Lecture Notes on Multidisciplinary Industrial Engineering
-
Lecture Notes on Multidisciplinary Industrial Engineering 1125-1134, 2018-06-26
Springer International Publishing
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1360021800247078400
-
- ISSN
- 25225030
- 25225022
-
- Data Source
-
- Crossref
- OpenAIRE