Development of a multilingual dictionary of Japanese linguistics terminology and a glossing standard for Japonic languages
-
- ジスク マシュー・ヨセフ
- Principal Investigator
- 東北大学
-
- Irwin Mark
- Co-Investigator
- 山形大学
-
- 李 勝勲
- Co-Investigator
- 国際基督教大学
-
- 黒木 邦彦
- Co-Investigator
- 神戸松蔭女子学院大学
-
- 佐々木 冠
- Co-Investigator
- 立命館大学
-
- 下地 理則
- Co-Investigator
- 九州大学
-
- Narrog Heiko
- Co-Investigator
- 東北大学
-
- 宮川 創
- Co-Investigator
- 大学共同利用機関法人人間文化研究機構国立国語研究所
-
- 沈 力
- Co-Investigator
- 同志社大学
About this project
- Japan Grant Number
- JP19H01265
- Funding Program
- Grants-in-Aid for Scientific Research
- Funding organization
- Japan Society for the Promotion of Science
- Project/Area Number
- 19H01265
- Research Category
- Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
- Allocation Type
-
- Single-year Grants
- Review Section / Research Field
-
- Basic Section 02070:Japanese linguistics-related
- Research Institution
-
- Tohoku University
- Project Period (FY)
- 2019-04-01 〜 2023-03-31
- Project Status
- Granted
- Budget Amount*help
- 17,290,000 Yen (Direct Cost: 13,300,000 Yen Indirect Cost: 3,990,000 Yen)
Research Abstract
本プロジェクトは、日本語学者がより容易に自分の研究成果を英語等の外国語で発信できるように、①多言語による日本語学用語辞典と、②日琉諸語の用例に対するグロス(文法的注解)規範を作成し、一般公開するものである。①の作成にあたって、日本語学の学術用語を約6,000語集め、各々の語に英訳を付し、またその中から重要語彙を約1,500語選出し、さらにドイツ語、フランス語、中国語、韓国語の訳を付す。②の作成にあたっては、現代語、古代語、方言、琉球諸語の幅広い分野の専門家からなる本プロジェクトのチームメンバーで議論しながら、日琉諸語の諸変種に対応できる汎用性の高い規範を定めていく。