リグレッションに関する中英対照研究

Bibliographic Information

Other Title
  • A Comparative Study of Japanese and Chinese Uses of Regression

Search this article

Description

This thesis is based on 48 examples of regression (23 Chinese sentences and 25 English sentences) taken out from works after 1980 (Chinese works: six novels, six parts of prose, two kinds of newspapers, one movie copy, one article and one preface; English works: two collections of essays, two collections of wise remarks). I classified these examples from the unit of regression. I made a contrastive study of them. The result of the contrastive study can be summarized as the following 3 points: 1. Chinese and English have different definitions about "the same pronunciation". 2. Only English has the regression by using a different form of the same word, and the regression of a morpheme. 3. There are two kinds of peculiar regressions to Chinese: one is the regression by a word order change of monosyllables. The other is the regression that was made by utilizing a characteristic of an adjective or a verb.

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top