翻訳と日本文化
CiNii
所蔵館 230館
書誌事項
- タイトル
- "翻訳と日本文化"
- 責任表示
- 芳賀徹編
- 出版者
-
- 国際文化交流推進協会
- 山川出版社 (発売)
- 出版年月
-
- 2000.4
- 書籍サイズ
- 19cm
- タイトル別名
-
- ホンヤク ト ニホン ブンカ
この図書・雑誌をさがす
注記
内容: はじめに: 翻訳の問題の面白さ、大切さ, I: 翻訳が紡ぐ日本文化史(「名詞名訳の文化史的系譜」-「ドイツ近代思想と日本人」), II: 訳される日本文学(「ただいま翻訳中」, 「村上春樹と翻訳」をめぐる三つのエッセイ(「象のつくり方」-「翻訳することと、翻訳されること」), 「俳句は翻訳できるのか」), III: 翻訳の舞台裏(「翻訳ビジネスの舞台裏」-「映画字幕の世界と翻訳者」), IV: 座談会 日本という翻訳の宇宙 -- 文化を移す翻訳・翻訳が映す文化, あとがき(芳賀徹), 編著者紹介
国際交流基金の機関誌『国際交流』第73号 (1996.10) の特集「翻訳と日本文化」を再編集したもの