Bibliographic Information
- Title
- "Ze'enah u-Re'enah : a critical translation into English"
- Statement of Responsibility
- edited and translated by Morris M. Faierstein
- Publisher
-
- De Gruyter
- Publication Year
-
- c2017
- Book size
- 24 cm
- Series Name / No
-
- pt. 2
- Other Title
-
- Tsenerene
Search this Book/Journal
Notes
Description based on pt. 2
Summary: This is the first scholarly English translation with annotations of the Ze'enah U-Re'enah, a Jewish classic first published in the beginning of the seventeenth century, and the most widely read work of Yiddish literature for centuries. It was the most popular and accessible anthological commentary to the Torah, Haftarot and five Megillot. Many generations of Jewish men and women more familar with Yiddish than Hebrew have studied the Torah through this commentary. This work provides an accessible introduction to the Jewish tradition of Biblical interpretation
Bibliography: p. [1233]-1238
Includes index
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1130282268771922048
-
- NII Book ID
- BB25640863
-
- ISBN
- 9783110459500
-
- LCCN
- 2017287743
-
- Web Site
- https://lccn.loc.gov/2017287743
-
- Text Lang
- en
-
- Country Code
- gw
-
- Title Language Code
- en
-
- Place of Publication
-
- Berlin
-
- Classification
-
- LCC: BS1150
-
- Data Source
-
- CiNii Books