News framing through English-Chinese translation : a comparative study of Chinese and English media discourse

Web Site CiNii Available at 1 libraries

Bibliographic Information

Title
"News framing through English-Chinese translation : a comparative study of Chinese and English media discourse"
Statement of Responsibility
Nancy Xiuzhi Liu
Publisher
  • Routledge
Publication Year
  • 2019
Book size
25 cm
Series Name / No
  • : hbk

Search this Book/Journal

Notes

Summary: "News Framing through English-Chinese Translation provides a useful tool to depict how Chinese news translation can be examined in the era of globalization. The author has integrated framing theory in journalism studies with translation studies and developed a new theoretical model/framework named Transframing. This interdisciplinary model is pioneering and will make theoretical and conceptual contributions to translation studies. This book aims to reveal ideological, sociocultural and linguistic factors creating media discourse by examining Chinese media discourse, in comparison to its counterpart in English. Through the analysis of both quantitative and qualitative methods, it is concluded that the transframing model can be applied to interpreting, describing, explaining as well as predicting the practice of news translation"-- Provided by publisher

Includes bibliographical references and index

Related Books

See more

Details 詳細情報について

Back to top