書誌事項
- タイトル
- "Literary Sinitic and East Asia : a cultural sphere of vernacular reading"
- 責任表示
- by Kin Bunkyō ; edited by Ross King ; translated by Ross King ... [et al.]
- 出版者
-
- Brill
- 出版年月
-
- c2021
- 書籍サイズ
- 25 cm
- シリーズ名/番号
-
- : hbk
- タイトル別名
-
- 漢文と東アジア : 訓読の文化圏
- Kanbun to higashi Ajia : kundoku no bunkaken
- 統一タイトル
-
- Kanbun to Higashi Ajia
この図書・雑誌をさがす
注記
Originally published: Tokyo : Iwanami Shoten , 2010
Includes bibliographical references (p. [221]-227) and indexes
Includes bibliography (editor's preface)
Other translators: Marjorie Burge, Si Nae Park, Alexey Lushchenko, Mina Hattori
Summary: "In Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading, Professor Kin Bunkyō surveys the history of reading technologies referred to as kundoku in Japanese, hundok in Korean and xundu in Mandarin. Rendered by the translators as 'vernacular reading', these technologies were used to read Literary Sinitic through and into a wide variety of vernacular languages across diverse premodern East Asian civilizations and literary cultures. The book's editor, Ross King, prefaces the translation with an essay comparing East Asian traditions of 'vernacular reading' with typologically similar reading technologies in the Ancient Near East and calls for a shift in research focus from writing to reading, and from 'heterography' to 'heterolexia'. Translators are Marjorie Burge, Mina Hattori, Ross King, Alexey Lushchenko, and Si Nae Park"-- Provided by publisher
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1130569678428439709
-
- NII書誌ID
- BC07398355
-
- ISBN
- 9789004420397
-
- LCCN
- 2020042389
-
- Web Site
- https://lccn.loc.gov/2020042389
-
- 本文言語コード
- en
-
- 出版国コード
- ne
-
- タイトル言語コード
- en
-
- 出版地
-
- Leiden ; Boston
-
- 分類
-
- LCC: PL3038
- DC23: 895.109/954
-
- データソース種別
-
- CiNii Books