Medical Interpreting and LEP Patients in the USA
-
- ISHIZAKI Masayuki
- みのお英語医療通訳研究会
-
- BORGMAN Patricia
- Santa Barbara Cottage Hospital
-
- NISHINO Kaoru
- みのお英語医療通訳研究会
Bibliographic Information
- Other Title
-
- 米国における医療通訳と LEP 患者
Description
The USA, a country where over 300 different languages are spoken, is linguistically the most diversified in the world. The 2000 census shows that 28.4 million Americans, ca. 10% of the total US population, are foreign-born, and that a large portion of this population is LEP, or of Limited English Proficiency. The government estimates that there are 19 million LEP residents in the US. Under federal law, chiefly the Civil Rights Act of 1964, Executive Order 13166, as well as LEP Policy Guidance, medical providers who receive federal financial assistance are responsible to provide competent interpreter services at no cost for LEP patients, and patients have the right to request a trained medical interpreter at any time. This paper describes historical details of the development of medical interpreting services, the legal framework of medical interpreting, the medical interpreter training programs, and clinical studies about medical interpreters in the USA, making specific reference to a state certification program for medical interpreters in Washington State.
Journal
-
- Interpretation studies: The Journal of the Japan Association for Interpretation Studies
-
Interpretation studies: The Journal of the Japan Association for Interpretation Studies 4 (0), 121-138, 2004
The Japan Association for Interpreting and Translation Studies
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1390013332639267072
-
- ISSN
- 2436861X
- 13468715
-
- Text Lang
- ja
-
- Data Source
-
- JaLC
-
- Abstract License Flag
- Allowed