Chinese Writing, Chinese Imagination : "China" in Makura-no-soshi(<Special Issue>Ancient Literature in Asia)

Bibliographic Information

Other Title
  • 『枕草子』にとっての<唐><唐土><文> : 香炉峰の雪と撥簾、幼学と孝、初段の天、巫山の朝雲を中心に(<特集>アジアのなかの古代文学)
  • 『枕草子』にとっての〈唐〉〈唐土〉〈文〉--香炉峰の雪と撥簾、幼学と孝、初段の天、巫山の朝雲を中心に
  • マクラノソウシ ニ トッテ ノ トウ モロコシ ブン コウロホウ ノ ユキ ト ハツレン ヨウガク ト コウ ショダン ノ テン フザン ノ アサグモ オ チュウシン ニ

Search this article

Description

Like many other literary works of the mid-Heian Period, the age of the rapid development of economic and cultural communications between Japan and China, Makura-no-soshi was greatly influenced by Chinese literature. Although Sei-shoNagon had only a superficial and abstract idea about China, she as a court lady had been familiar with Chinese writings since her childhood. Indeed, it is not so hard to find in her work phrases and images cited from classical Chinese literature. The author's positive appropriation of Chinese writings shows her efforts to make negotiations between her own and the other culture.

Journal

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top