書誌事項
- タイトル別名
-
- LINGUISTIC VALIDATION OF JAPANESE VERSION OF EUROPEAN ORGANIZATION FOR RESEARCH AND TREATMENT OF CANCER QUALITY OF LIFE QUESTIONNAIRE-TESTICULAR CANCER 26 (EORTC QLQ-TC26)
この論文をさがす
抄録
<p> (目的) European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire-Testicular Cancer 26(EORTC QLQ-TC26)の日本語版を作成し,その言語学的妥当性を検討する.</p><p> (対象と方法) EORTC Quality of Life(QOL)Group Translation Procedureに決められた方法に従って翻訳作業をおこなった.作業班の構成は,泌尿器科医6名とQOL研究者1名であった.</p><p> (結果) 順翻訳は2名の泌尿器科医が行い,一つの日本語訳を作成した.ついで英語を母国語とし,日本語に堪能な男性2名が逆翻訳した.EORTC QOL Groupからの質問および訂正指示に従って文言を精錬させ,Intermediate versionを作成した.10名の精巣腫瘍患者を対象としたパイロットテストでは,ほとんどの対象者が問題なく回答が可能であった.EORTC QOL Groupとの協議にて,2項目の質問を修正した.以上の作業を経てEORTC QLQ-TC26日本語版の最終版が作成された.</p><p> (結論) EORTC QOL Groupの作成手順を厳密に遵守して,多段階の検討過程を経て,言語学的妥当性のあるEORTC QLQ-TC26日本語版が完成した.</p>
収録刊行物
-
- 日本泌尿器科学会雑誌
-
日本泌尿器科学会雑誌 108 (3), 128-136, 2017-07-20
一般社団法人 日本泌尿器科学会