- 【Updated on May 12, 2025】 Integration of CiNii Dissertations and CiNii Books into CiNii Research
- Trial version of CiNii Research Knowledge Graph Search feature is available on CiNii Labs
- 【Updated on June 30, 2025】Suspension and deletion of data provided by Nikkei BP
- Regarding the recording of “Research Data” and “Evidence Data”
Kyosei (Co-existence) and Kyoso (Co-creation) Starting with “Cooperative Translation”
-
- KATSURA Yusuke
- Osaka University Graduate School of Human Sciencies
-
- SASAKI Miwa
- Osaka University Graduate School of Human Sciencies
-
- YAGI Kageyuki
- Osaka University Graduate School of Human Sciencies
Bibliographic Information
- Other Title
-
- 共生/共創の多角的検討―2:「協同翻訳」から始まる共生/共創
- キョウドウ ホンヤク カラ ハジマル キョウセイ キョウソウ ウワベ ダケ デハ ナイ ギロン ト ジッセン ノ タメニ
- For Deliberate Discussion and Sincere Practice
- 上辺だけではない議論と実践のために
Description
This paper discusses how we can listen to the voices of minorities, in response to Forum 1: Re-examining the Kyosei and Kyoso (Co-existence / Co-creation) Through co-writing a collaborative autoethnography on conflicts and frustrations, and change the actual institutional situations and social norms. It is argued that in listening to the voices of others, which is a prerequisite for co-existence and co-creation, it is necessary for the listener to be prepared to face not only the parts of others, but also the whole, including their background. We will refer to Habermas's theory of cooperative translation of religious discourses for public deliberation in which secular and religious citizens participate together as a way of letting voices be heard. Further, we will see that the theory can be applicable for other social problems beyond religious matters. Additionally, discomfort and frustration was expressed in the paper Forum 1 that the current discourses and practices on Kyōsei may not be for minorities or may be even what we might call institutional eugenics based on certain criteria. Therefore, we will attempt to translate them into more public practice and discussion through understanding minorities 4Fs (fact, fear, frustration, fairness) advocated by Lilian Terumi Hatano, through Akiro Takeuchi's theory of the cooperativity of competence. Finally, we will introduce the debate around in-reach activities and deliberation in order to make collaborative translation more proactive.
Journal
-
- Mirai Kyoso:Journal of Collaborative Future Creation
-
Mirai Kyoso:Journal of Collaborative Future Creation 8 (0), 177-207, 2021
Mirai Kyoso:Journal of Collaborative Future Creation
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1390288624491625984
-
- NII Article ID
- 130008063358
-
- ISSN
- 24358010
-
- HANDLE
- 11094/83902
-
- Text Lang
- ja
-
- Article Type
- departmental bulletin paper
-
- Data Source
-
- JaLC
- IRDB
- CiNii Articles
-
- Abstract License Flag
- Disallowed