「常に誤る」と「時々誤る」 : デカルト的行論の一考察

DOI HANDLE オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • Semper fallar et interdum fallar : Du raisonnement cartésien

この論文をさがす

抄録

Descartes a employé ces expressions, semper fallar (je me trompe toujours) et interdum fallar (je me trompe quelquefois), à travers des doutes développés dans la méditation première (AT.VII-21). II nous semble qu'elles constituent une paire. Toutefois celle-ci mise à part, quelle est la signification de celle-là? Descartes suppose comme suit: «si la bonté de Dieu devait exclure qu'il m'ait créé tel que je me trompe toujours, cette tême bonté devait aussi s'opposer à ce qu'il permette que je me trompe quelquefois, ultime conséquence qu'on ne peut pourtant pas soutenir (ibid.).» Ce raisonnement cartésien semble une sorte de sophisme; mais nous le tenons pour indispensable. C'est pourquoi nous voulons examiner l'état de «je me trompe toujours» et tirer son importance au clair. Nous amorçons d'abord l'examen des deux interprétations divergentes lues dans plusieurs traductions d'un passage cartésien. Ensuite nous considérons la différence de ces deux expressions, c'est-à-dire, «je me trompe toujours» et «je me trompe quelquefois», surtout la particularité du mot «toujours». En dernier lieu, nous montrons que «un profond trou d'eau», dans lequel était tombé Descartes malgré lui à force des doutes hyperboliques, est plutôt le point auquel il avait voulu parvenir.

収録刊行物

  • 近世哲学研究

    近世哲学研究 5 1-27, 1999-02-10

    京大・西洋近世哲学史懇話会

キーワード

詳細情報 詳細情報について

  • CRID
    1390853649769813888
  • NII論文ID
    120005474513
  • NII書誌ID
    AN10474199
  • DOI
    10.14989/189802
  • HANDLE
    2433/189802
  • ISSN
    13414364
  • 本文言語コード
    ja
  • データソース種別
    • JaLC
    • IRDB
    • CiNii Articles
  • 抄録ライセンスフラグ
    使用可

問題の指摘

ページトップへ