仏典の漢訳をめぐるインドから日本への壮大な伝言ゲーム : サンスクリット語anatmanは、「無我」か「非我」か
Bibliographic Information
- Other Title
-
- ブッテン ノ カンヤク オ メグル インド カラ ニホン エ ノ ソウダイ ナ デンゴン ゲーム : サンスクリットゴ anatman ワ 、 「 ムガ 」 カ 「 ヒガ 」 カ
- The great message passing game from India to Japan about the Chinese translation of Buddhist scriptures : Does the Sanskrit "anatman" mean "no-self" or "not-self"?
Search this article
Journal
-
- KELT : Kobe English language teaching
-
KELT : Kobe English language teaching (32), 87-98, 2017
東大阪 : 神戸英語教育学会
- Tweet
Details 詳細情報について
-
- CRID
- 1520573331280692480
-
- NII Article ID
- 40022702324
-
- NII Book ID
- AN10122271
-
- ISSN
- 09115617
-
- NDL BIB ID
- 031730137
-
- Text Lang
- ja
-
- NDL Source Classification
-
- ZF9(教育--各科教育)
-
- Data Source
-
- NDL Search
- CiNii Articles